Faire le nemawashi – 根回しをする

On fait le nemawashi.
「根回しをしておこう。」


フランスにいる同僚から
このように言われ
空耳かと思いました笑


フランス人と日本人では
会議の進め方が全く違う
ということは、フランス人と
仕事をされた方では
感じたことはあるのではないか
と思います。


日本人スタイルは事前に内部で
確認と合意をしておき
会議に挑み
会議はみんなで再確認
をする場となります。


一方フランス人スタイルは
会議は意見交換をする場なので
なんで事前に決まってるの!
と戸惑うわけなのです。


日本人からすると、延々と話を
してたけど
いったい何が決まったのだろう。。
と疑問しか残らないのですが。


”根回し”という言葉が
フランス人の口から出てくることは
こちらの文化や習慣を
尊重してくれるという証なのか
実は”根回し”スタイルが
効率的だと思ってくれたのかは
定かではありませんが


それぞれの文化を尊重し
折り合いをつけながら一緒に
仕事をしていく


こういう柔軟な仕事スタイルが
異文化の中で働くために
求められることだと思います。





最新情報をチェックしよう!